Инструкция по Охране Труда для Осеменатора

Инструкция по Охране Труда для Осеменатора.rar
Закачек 1764
Средняя скорость 2489 Kb/s

Инструкция по Охране Труда для Осеменатора

4.1. При утечке жидкого азота могут образовываться повышенные его концентрации в помещении, вызывающие головную боль, головокружение, потерю сознания и даже удушье без каких-либо предварительных симптомов. В этих случаях следует немедленно включить вентиляцию и пострадавшего вынести из помещения на свежий воздух, при необходимости оказать ему доврачебную помощь (искусственное дыхание, непрямой массаж сердца) и доставить его в лечебное учреждение.
4.2. При обрастании верхней части горловины сосудов Дьюара инеем эксплуатация их не допускается, так как прикосновение к переохлажденным частям этих сосудов рук может вызвать повреждение и обморожение кожи.
4.3. При ослаблении крепления сосудов Дьюара с жидким азотом при транспортировке их в кузове транспортирующего средства необходимо их срочно закрепить, так как повреждение этих сосудов может привести к их взрыву.
4.4. При ликвидации значительной утечки жидкого азота из сосудов Дьюара и емкостей в лабораториях и хранилищах не использовать неисправные изолирующие или шланговые противогазы, не применять фильтрующие противогазы и респираторы, так как они не предохраняют от кислородной недостаточности. Усилить вентиляцию помещения.
4.5. При работе в противогазе необходимо делать перерыв на 5 минут через каждые 30 минут работы.
4.6. При попадании жидкого азота на кожу необходимо обмыть пораженное место чистой водой. Одежду, перчатки или рукавицы, защитный щиток или защитные очки, загрязненные жидким азотом, немедленно снять и заменить.
4.7. При проявлении у сельскохозяйственных животных отрицательной реакции по отношению к обслуживающему работнику необходимо сменить спецодежду. Буйное поведение животных может угаснуть также при переводе их на новое место или при замене обслуживающего работника. В случае резко выраженного неповиновения животного следует усмирить его водяной струей, пеной из огнетушителя или путем набрасывания халата, фартука и т.д. на его голову. Если эти усмирительные меры не помогают, следует немедленно укрыться в зоне безопасности и ожидать помощи.
4.8. При травмировании работников следует прекратить работу, устранить или нейтрализовать источник опасности и оказать первую доврачебную помощь пострадавшим и сообщить об этом руководителю работ. При необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103. По возможности сохранить обстановку, если это не приведет к аварии или травмированию других людей, или зафиксировать на фото или видео.
4.9. При возникновении пожара немедленно сообщить в пожарную часть по телефону 101 и руководителю работ, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.
4.10. В условиях задымления работающие должны соблюдать меры безопасности: передвигаться в задымленном помещении вдоль стен согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикрывать платком, смоченным водой; передвигаясь через пламя, следует накрываться с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой и быстро передвигаться вперед на выход; загоревшуюся одежду необходимо сорвать и погасить, а при охвате огнем большой части одежды человека нужно плотно закатать плотной тканью (одеялом, кошмой), но ни в коем случае не накрывать с головой.

1.1. К проведению работ по взятию, расфасовке, замораживанию, хранению и транспортировке спермы быков-производителей, хряков-производителей и баранов-производителей, искусственному осеменению и проведению естественной случки коров и телок, свиноматок, овцематок и ярок допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие производственное обучение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда, освоившие безопасные методы ведения работ и прошедшие проверку знаний требований охраны труда.
1.2. Работники в течение первых двух смен выполняют работу под наблюдением бригадира или зооветспециалиста, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.
1.3. К пользованию газовой плитой допускаются лица, прошедшие инструктаж по правилам пользования газовой плитой и баллоном со сжиженным газом (пропан-бутан).
1.4. Необходимо соблюдать Правила внутреннего распорядка предприятия. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посторонних лиц, распитие спиртных напитков и курение, работа в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также работа в болезненном или утомленном состоянии. Работники должны выполнять только ту работу, по которой они прошли инструктаж и на которую им выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.
1.5. При выполнении работы несколькими лицами одновременно назначается старший, под руководством которого выполняется работа.
1.6. На участке по осеменению сельскохозяйственных животных на работников возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов: агрессивное животное, резкое движение сельскохозяйственных животных, патогенная и гнилостная микрофлора, повышенная и пониженная температура воздуха и азота, недостаточная освещенность в рабочей зоне, повышенная подвижность воздуха, скользкие полы, опасность поражения электрическим током, острые части станков для животных.
1.7. Работающие на осеменении сельскохозяйственных животных обеспечиваются индивидуальными средствами защиты: бельем нательным, носками, сапогами резиновыми, костюмом хлопчатобумажным, колпаком хлопчатобумажным, фартуком прорезиненным, нарукавниками прорезиненными, перчатками резиновыми, а зимой дополнительно брюками ватными, курткой на утепляющей подкладке.
1.8. Изолирующие или шланговые противогазы следует хранить вне помещений, где возможна повышенная концентрация азота и других вредных веществ в воздухе рабочей зоны.
1.9. Во избежание взрывов и пожаров необходимо содержать в чистоте и исправности оборудование и помещения, не загромождать переходы и проезды. Знать расположение и уметь пользоваться средствами и пожаротушения. Выполнять требования инструкции по пожарной безопасности.
1.10. В случае обнаружения неисправности оборудования, приспособлений, инструмента, а также при нарушении норм безопасности, пожаре, аварии или травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.
1.11. Необходимо знать и применять способы устранения опасностей и оказания первой доврачебной помощи пострадавшему. Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электропроводки, электрооборудования и газовой аппаратуры.
1.12. Соблюдать правила личной гигиены: содержать в чистоте рабочее место, помещения, инвентарь, оборудование; заменять спецодежду по мере ее загрязнения, а санитарную — после участия в зооветмероприятиях, снимать перед приемом пищи и по окончании работы специальную (санитарную) одежду и помещать ее на хранение в отведенное место; тщательно мыть руки теплой водой с мылом; ссадины и царапины смазывать антисептическими растворами (йода или бриллиантовой зелени), при необходимости накладывать бинтовые повязки.
1.13. Инструменты, посуда и материалы в пункте искусственного осеменения сельскохозяйственных животных, а также верхняя и санитарная одежда и обувь должны храниться в специальных шкафах.
1.14. Лица, нарушившие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательством.

Инструкция по Охране Труда для Осеменатора

2.1. Осмотреть средства индивидуальной защиты. Убедиться в их исправности. Отобрать средства индивидуальной защиты в зависимости от вида выполняемой работы. Надеть халат, застегнуть на все пуговицы или завязать на все завязки. Волосы заправить под колпак или косынку. При работе с жидким азотом брюки не заправлять в сапоги, рукавицы должны легко сниматься.
2.2. Обратить внимание на исправность изоляции проводов, штепсельных вилок и электрических розеток. Включить электрический свет и убедиться, что рабочее место хорошо освещено.
2.3. Включить вентиляцию и убедиться в ее нормальной работе.
2.4. Проверить наличие аптечки, мыла и полотенца возле рукомойника.
2.5. Осмотреть станок для искусственного осеменения сельскохозяйственных животных и взятия спермы. Убедиться, что элементы станка не имеют повреждений и острых частей. Проверить прочность и безопасность работы фиксирующих устройств станка.
2.6. Проверить наличие и убедиться в исправности приборов, инструментов и оборудования, расположив их так, чтобы было удобно и безопасно работать с ними.
2.7. Осмотреть сосуды Дьюара и убедиться в их исправности. Признаком нарушения герметичности сосуда Дьюара является образование на поверхности его инея. Эксплуатировать неисправные сосуды Дьюара запрещается. Поврежденный сосуд Дьюара необходимо освободить от хранимой в нем спермы и жидкого азота, а затем поставить на отогревание в течение не менее трех суток в изолированное помещение. Нахождение людей в помещении, в котором проводится отогревание сосудов Дьюара, не допускается.
2.8. Рукав и воронки, предназначенные для заливки жидкого азота в сосуды Дьюара, должны быть без механических повреждений, чистыми и храниться до их применения в чистых чехлах.

3.1. При подходе к самкам сельскохозяйственных животных, находящимся в охоте, следует окликнуть их спокойным голосом. Не следует допускать грубого обращения с ними, причинять им боль, так как это может вызвать у них защитный рефлекс и быть причиной травмирования.
3.2. Обращение с быками-производителями, хряками-производителями и баранами-производителями должно быть ласковым, спокойным, уверенным, твердым, но не грубым. Грубое обращение, нарушение распорядка дня, режима использования и нерегулярное проведение моциона ведут к появлению у животных буйного нрава и развитию оборонительного рефлекса. Робкое и неуверенное обращение развивает у них рефлекс преследования человека. Особенно осторожно следует обращаться с производителями с буйным нравом.
3.3. Перегон животных в манеж для естественной случки, искусственного осеменения или взятия спермы осуществлять по скотопрогонам, применяя средства дистанционного управления поведением животного — палку-водило, электростек и т.п.
3.4. Для предотвращения заболевания людей заразными болезнями в случае выявления больных животных немедленно прекратить их случку, осеменение или взятие семени, сообщить об этом руководителю работ. Возобновление работы производится только после разрешения ветеринарного врача.
3.5. При процессах стерилизации материалов и инструментов применять средства индивидуальной защиты. Не прикасаться незащищенными руками к пламени, пару, стерилизатору, неостывшим инструментам.
3.6. При работе с химическими веществами необходимо соблюдать меры безопасности: применять средства индивидуальной защиты (защитные очки и перчатки, халат), не прикасаться незащищенными руками к агрессивным жидкостям, не допускать их попадания на тело и одежду, испарения, проливания на пол, использования не по назначению и случайного смешивания.
3.7. Применять только исправную химическую посуду (без трещин, острых краев) и по прямому назначению.
3.8. При искусственном осеменении сельскохозяйственных животных работать в специальных полиэтиленовых или резиновых перчатках.
3.9. Сперму от производителей сельскохозяйственных животных необходимо брать в манеже, снабженном станком, обеспечивающим безопасность обслуживающего персонала.
3.10. Искусственное осеменение самок сельскохозяйственных животных следует проводить в специальных станках манежа, оборудованных фиксационным устройством. Пол на пути следования животных в манеж для взятия спермы и искусственного осеменения должен быть нескользким, а проходы — свободными.
3.11. Работать с жидким азотом в одиночку запрещается.
3.12. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из транспортных емкостей следует производить при помощи гибкого металлического рукава так, чтобы его нижний конец был опущен до дна сосуда. Это предотвращает выбрасывание сильной струи жидкого азота и металлического рукава из горловины сосуда. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из другого сосуда производят через широкую металлическую воронку, избегая проливания жидкости. Заливание жидкого азота в сосуды Дьюара, имеющие температуру внутри сосуда, равную температуре окружающего воздуха, производится медленно, небольшими порциями с паузами в 5-6 секунд, так как быстрое заполнение приводит к выбросам жидкости из сосуда и может быть причиной удушья, а также ожогов при попадании на тело. При случайном проливе жидкого азота необходимо открыть дверь, включить вентиляцию и освободить помещение от людей до полного удаления паров азота.
3.13. Заглядывать в горловину сосуда Дьюара в процессе его заполнения жидким азотом запрещается. Заправка заканчивается при появлении первых брызг жидкого азота на горловине сосуда.
3.14. Закрываются сосуды Дьюара только предназначенными для них крышками.
3.15. При переноске и транспортировке сосудов Дьюара не допускаются их падение, удары, резкие толчки, так как это может вызвать повреждение сосуда, выброс жидкого азота и попадание его на открытые места тела.
3.16. Вводить канистры со спермой, пинцет и другие предметы в жидкий азот следует медленно во избежание его разбрызгивания, вызванного кипением азота при контакте с относительно теплыми предметами.
3.17. При извлечении ампул, соломинок или гранул со спермой из жидкого азота необходимо на 1-2 секунды задержать инструмент в верхней части горловины сосуда, при этом остатки азота испарятся.
3.18. Для предупреждения воспламенения горючих материалов и взрыва сосуда Дьюара запрещается: устанавливать сосуды Дьюара вблизи нагревательных приборов; удалять из сосуда Дьюара жидкий азот путем нагревания; использовать жидкий азот без сертификата, выданного заводом-изготовителем, или без анализа на содержание примесей после 12 дозаправок сосудов Дьюара; использовать сосуды Дьюара в качестве тары для других жидкостей; протирать внутреннюю полость сосудов ветошью и другими обтирочными материалами органического происхождения (разрешается применять ерши из синтетических волос или поролона); после 12-й дозаправки необходимо сделать холодную промывку сосуда Дьюара (содержимое сосуда полностью выливается, и сосуд вновь заправляется жидким азотом).

  1. При подходе к самкам сельскохозяйственных животных, находящихся в охоте, следует окликнуть их спокойным голосом. Не следует допускать грубого обращения с ними, причинять боль, так как это может вызвать у них защитный рефлекс и быть при­чиной травмирования.
  2. Обращение с производителями должно быть ласковым, спокойным, уверенным, твердым, но не грубым. Грубое обраще­ние, нарушение распорядка дня, режима использования и нерегу­лярное проведение моциона ведут к появлению у животных буй­ного нрава и развитию оборонительного рефлекса. Робкое и не­уверенное обращение развивает у них рефлекс преследования человека. Особенно осторожно следует обращаться с производи­телями с буйным нравом.
  3. Перегон животных в манеж для естественной случки, искусственного осеменения или взятия спермы осуществлять по скотопрогонам, применяя средства дистанционного управления поведением животного—палку-водило, поводки, погонялки и т. п.
  4. Для предотвращения заболевания людей заразными бо­лезнями в случае выявления больных животных немедленно пре­кратить их случку, осеменение или взятие семени, сообщить об этом руководителю работ. Возобновление работы производится только после разрешения ветеринарного врача.
  5. При процессах стерилизации материалов и инструментов применять средства индивидуальной защиты. Не прикасаться не­защищенными руками к пламени, пару, стерилизатору, неостыв­шим инструментам.
  6. При работе с химическими веществами необходимо со­блюдать меры безопасности: применять средства индивидуальной защиты (защитные очки и перчатки, халат), не прикасаться незащищенными руками к агрессивным жидкостям, не допускать их попадания на тело и одежду, испарения, продувания на пол, ис­пользования не по назначению и случайного смешивания.
  7. Применять только исправную химическую посуду (без трещин, острых краев) и по прямому назначению.
  8. При искусственном осеменении сельскохозяйственных животных работать в специальных полиэтиленовых или резинвых перчатках.
  9. Сперму от производителей сельскохозяйственных живот­ных необходимо брать в манеже, снабженном станком (чучелом), обеспечивающим безопасность обслуживающего персонала.
  10. Искусственное осеменение самок сельскохозяйственных животных следует проводить в специальных станках манежа, обо­рудованных фиксационным устройством. Пол на пути следования животных в манеж для взятия спермы и искусственного осемене­ния должен быть нескользким, а проходы—свободными.
  11. Запрещается работать с жидким азотом в одиночку.
  12. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из транспорт­ных емкостей следует производить при помощи гибкого металли­ческого рукава так, чтобы его нижний конец был опущен до дна сосуда. Это предотвращает выбрасывание струи жидкого азота и металлического рукава из горловины сосуда. Заполнение сосуда Дьюара жидким азотом из другого сосуда производится через ши­рокую металлическую воронку, избегая проливания жидкости. Заливание жидкого азота в сосуды Дьюара, имеющие температу­ру внутри, равную температуре окружающего воздуха, произво­дится медленно, небольшими порциями с паузами в 5—6 с, так как быстрое заполнение приводит к выбросам жидкости из сосуда и может быть причиной удушья, а также ожогов при попадании на тело. При случайном проливе жидкого азота необходимо от­крыть дверь, включить вентиляцию и освободить помещение от людей до полного удаления паров азота.
  13. Заглядывать в горловину сосуда Дьюара в процессе его заполнения жидким азотом запрещается. Заправка заканчивается при появлении первых брызг жидкого азота на горловине сосуда.
  14. Закрываются сосуды Дьюара только предназначенными для них крышками.
  15. При переноске и транспортировке сосудов Дьюара не допускать их падения, ударов, резких толчков, так как это может вызвать повреждение сосуда, выброс жидкого азота и попадание его на открытые части тела.
  16. Вводить канистры со спермой, пинцет и другие предметы в жидкий азот следует медленно во избежание его разбрызгива­ния, вызванного кипением азота при контакте с относительно теп­лыми предметами.
  17. При извлечении ампул, соломинок или гранул со спермой из жидкого азота необходимо на 1—2 с задержать инструмент в верхней части горловины сосуда, при этом остатки азота испа­рятся.
  18. Для предупреждения воспламенения горючих материа­лов и взрыва сосуда Дьюара запрещается: устанавливать сосуды Дьюара вблизи нагревательных приборов; удалять из сосуда Дьюара жидкий азот путем нагревания; использовать жидкий азот без сертификата, выданного заводом-изготовителем, или без ана­лиза на содержание примесей после 12 дозаправок сосудов Дью­ара; использовать сосуды Дьюара в качестве тары для других жидкостей; протирать внутреннюю полость сосудов ветошью и дру­гими обтирочными материалами органического происхождения (разрешается применять ерши из синтетических волос или поро­лона); после двенадцатой дозаправки необходимо сделать холод­ную промывку сосуда Дьюара (содержимое сосуда полностью выливается и заправляется вновь жидким азотом).
  1. Осмотреть средства индивидуальной защиты. Убедиться в их исправности. Отобрать средства индивидуальной защиты в зависимости от вида выполняемой работы. Надеть средства за­щиты так, чтобы не было свисающих концов. Волосы заправить под колпак или косынку. При работе с жидким азотом брюки не заправлять в сапоги, рукавицы должны легко сниматься.
  2. Обратить внимание на исправность изоляции проводов, штепсельных вилок и электрических розеток. Убедиться, что ра­бочее место хорошо освещено.
  3. Включить вентиляцию и убедиться в ее нормальной ра­боте.
  4. Проверить наличие в помещении аптечки, воды, мыла и полотенца возле рукомойника.
  5. Осмотреть станок для искусственного осеменения сель­скохозяйственных животных (для взятия спермы). Убедиться, что элементы станка не имеют повреждений и острых частей. Прове­рить прочность и безопасность работы фиксирующих устройств станка.
  6. Проверить наличие и убедиться в исправности приборов, инструментов и оборудования, расположив их так, чтобы было удобно и безопасно работать с ними.
  7. Осмотреть сосуды Дьюара и убедиться в их исправности. Признаком нарушения герметичности сосуда Дьюара является образование на поверхности его инея. Запрещается эксплуатиро­вать неисправные сосуды Дьюара. Поврежденный сосуд Дьюара необходимо освободить от хранимой в нем спермы и жидкого азо­та, а затем поставить на отогревание в течение не менее трех су­ток в изолированное помещение с хорошей вентиляцией. Не до­пускается нахождение людей в помещении, в котором проводится отогревание сосудов Дьюара.
  8. Рукав и воронки, предназначенные для заливки жидкого азота в сосуды Дьюара, должны быть без механических повреж­дений, чистыми и храниться до применения в чистых чехлах.

Инструкция по охране труда при осеменении сельскохозяйственных животных

  1. К проведению работ по взятию, расфасовке, заморажи­ванию, хранению и транспортировке спермы производителей, ис­кусственному осеменению и проведению естественной случки до­пускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, не имеющие ме­дицинских противопоказаний, прошедшие производственное обу­чение, вводный и первичный на рабочем месте инструктажи по охране труда.
  2. Работающие в течение не менее двух смен выполняют ра­боту под наблюдением бригадира или зооветспециалиста, после чего оформляется допуск их к самостоятельной работе.
  3. Необходимо соблюдать Правила внутреннего распорядка предприятия. Не допускается: присутствие в рабочей зоне посто­ронних лиц, распитие спиртных напитков и курение, работа в со­стоянии алкогольного или наркотического опьянения, а также ра­бота в болезненном или утомленном состоянии. Работающие дол­жны выполнять только ту работу,, по которой они прошли инструк­таж и на которую им выдано задание, не перепоручать свою работу другим лицам.
  4. При выполнении работы несколькими лицами одновре­менно назначается старший, и работа выполняется под его руко­водством.
  5. На участке по осеменению сельскохозяйственных живот­ных на работающих возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов, по отношению к которым необходимо соблюдать меры предосторожности: животные, повышенная и по­ниженная температуры воздуха, недостаточная освещенность в рабочей зоне, повышенная подвижность воздуха, скользкие полы, опасность поражения электрическим током, острые части станков для животных и жидкий азот, опасный возможностью обмороже­ния и удушения персонала.
  6. Спецодежда, спецобувь и другие средства индивидуаль­ной защиты, выдаваемые работающим по установленным нормам, должны отвечать требованиям соответствующих стандартов и тех­нических условий, храниться в специально отведенных местах с соблюдением правил гигиены хранения и обслуживания и приме­няться в исправном состоянии в соответствии с назначением.
  7. Изолирующие или шланговые противогазы следует хра­нить вне помещений, где возможны повышенная концентрация азота и других вредных веществ в воздухе рабочей зоны.
  8. Во избежание взрывов и пожаров необходимо содержать в чистоте и исправности оборудование и помещения, не захлам­лять переходы н проезды. Знать расположение и уметь пользо­ваться средствами сигнализации и пожаротушения. Выполнять требования Инструкции по пожарной безопасности.
  9. В случае обнаружения неисправности оборудования, при­способлений, инструмента, а также при нарушении норм безопас­ности, пожаре, аварии или травмировании работников немедленно сообщить об этом руководителю работ.
  10. Необходимо знать и применять способы устранения опас­ностей и оказания первой (доврачебной) помощи пострадавшему. Запрещается самостоятельное устранение неисправностей электро­проводки, электрооборудования н газовой аппаратуры. Для вы­полнения этих работ вызвать специальный персонал.
  11. Соблюдать правила личной гигиены, содержать в чисто­те рабочее место, помещения, инвентарь, оборудование; заменять специальную одежду по мере ее загрязнения, а санитарную— после участия в зооветмероприятиях; снимать перед приемом пи­щи и по окончании работы специальную (санитарную) одежду и помещать ее на хранение в отведенное место; тщательно мыть ру­ки теплой водой с мылом; ссадины и царапины смазывать анти­септическими растворами (йода или бриллиантовой зелени), при необходимости и закладывать бинтовые повязки.
  12. Инструменты, посуда н материалы в пункте искусствен­ного осеменения сельскохозяйственных животных, а также верх­няя и санитарная одежда и обувь должны храниться в специаль­ных шкафах.
  13. Лица, нарушающие требования настоящей инструкции, несут ответственность в порядке, установленном законодательст­вом.
  1. При утечке жидкого азота могут образовываться повы­шенные его концентрации в помещении, вызывающие головную боль, головокружение, потерю сознания и даже удушье без каких-либо предварительных симптомов. В этих случаях следует немед­ленно включить вентиляцию и пострадавшего вынести из поме­щения на свежий воздух, при необходимости оказать ему доврачебную помощь (искусственное дыхание, непрямой массаж серд­ца) и доставить его в лечебное учреждение.
  2. При обрастании верхней части горловины сосудом Дьюара инеем эксплуатация их не допускается.
  3. При ослаблении крепления сосудов Дьюара с жидким азотом при транспортировке в кузове транспортирующего средст­ва их необходимо закрепить, так как повреждение сосудов может привести к взрыву.
  4. При ликвидации значительной утечки жидкого азота из сосудов Дьюара и емкостей в лабораториях и хранилищах не ис­пользовать неисправные изолирующие или шланговые противога­зы. Не применять фильтрующие противогазы и респираторы, так как они не предохраняют от ‘кислородной недостаточности. Уси­лить вентиляцию помещения.
  5. При работе в противогазе необходимо делать перерыв на 5 мин через каждые 30 мин работы.
  6. При попадании жидкого азота на кожу необходимо об­мыть пораженное место чистой водой. Одежду, перчатки или ру­кавицы, защитный щиток или защитные очки, загрязненные жид­ким азотом, немедленно снять и заменить.
  7. При появлении у сельскохозяйственных животных со строгим нравом (особенно быков) отрицательной реакции по от­ношению к обслуживающему работнику необходимо сменить спец­одежду. Буйное поведение животных может угаснуть также при переводе их на новое место или при замене обслуживающего ра­ботника. В случае резко выраженного неповиновения животного следует усмирить его водяной струей, пеной из огнетушителя или закрытием животному глаз с помощью подручных средств (халат, одеяло и т. п.). Если эти усмирительные меры не помогают, то следует немедленно укрыться в зоне безопасности и ожидать по­мощи.
  8. При травмировании работников следует прекратить ра­боту, устранить или нейтрализовать источник опасности и оказать первую (доврачебную) помощь пострадавшим и сообщить об этом руководителю работ.
  9. При возникновении пожара немедленно сообщить в по­жарную часть и руководителю работ, подать сигнал пожарной тревоги и приступить к тушению пожара имеющимися средствами.
  10. В условиях задымления и наличия огня работающие должны соблюдать меры безопасности: передвигаться в задымлен­ном помещении вдоль стен, согнувшись или ползком; для облег­чения дыхания рот и нос прикрывать платком, смоченным водой; передвигаясь через пламя, следует накрываться с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облиться водой и быст­ро передвигаться вперед на выход; загоревшуюся одежду необхо­димо сорвать и погасить, а при охвате огнем большой части одеж­ды человека нужно плотно закатать плотной тканью (одеялом, кошмой), но ни в коем случае не накрывать с головой.

– не протирайте внутреннюю полость сосудов тряпьем и другими обтирочными материалами органического происхождения (разрешается применять ерши из синтетических волос или поролона);

1.6. На протяжении работы следите за самочувствием. При появлении утомленности, сонливости, внезапной боли прекратите выполнение работы, используйте медицинские препараты из аптечки первой помощи или обратитесь за помощью к присутствующим лицам.

Охрана Труда

2.1.12. При обработке животных осмотрите рабочее место: газовую камеру для обработки коней, механизированные ванны, купальные установки и душевые камеры для купания овец. Проверьте двери, ворота и стены.

2.3.8. Рукав и воронки, предназначенные для заливания жидкого азота в сосуды Дьюара, должны быть без механических повреждений, чистые и храниться до следующего использования в чистых чехлах.


Статьи по теме